pt.4 Kuala Terengganu and Redang Island Resort

Vi åkte lokalbuss i cirka 4 timmar från Cherating till Kuala Terengganu, det var svinkallt på bussen men jag somnade som vanligt direkt utan problem. Vi satte oss på McDonalds för att käka när en malaysisk man kommer fram med en telefon och räcker över den till Inger. Det var Pak Su, mannen som anornade sköldpaddsutflykten som hade kontakter där som hjälpte oss fixa hotell då vi inte hade bokat något för den kvällen. Så sjukt! / On est allés à Kuala Terengganu en bus communal pendant 4h, il faisait très froid dans le bus mais je me suis endormie come un bébé tout de suite, comme d'hab. Arrivés là-bas, on a mangé au McDonalds quand un homme vient avec un natel et le donne à Inger. C'est Pak Su, l'homme qui a organisé l'excursion de tortues, qui connais des gens à Terengganu qui nous aidaient avec l'hôtel. Malade non??
Marine Park, Pulau Redang
 

pt.3 Cherating and turtles

En taxitur på 4 timmar tog oss till Cherating. Taxichauffören var trött, stackarn / Voyage en taxi, 4h, à Cherating. It était fatiguée, notre pauvre chauffeur.
Kilometerlång strand utan en människa / Une plage tellement longue et vide
Poolhäng och kokosnötsöppnande / Chill à la piscine et des noix de coco
Promenerade längs med motorvägen för att käka på ett litet hak, 160kr för 10 maträtter och 10 drickor / Petite balade au bord de l'autoroute, on a trouvé un resto où on a mangé pour 20 franc, 10 assiettes + boissons
Sen var det sköldpaddsutflykt med Pak Su, en gubbe som vi träffade på den tomma stranden som hade hållt i såna utflykter i flera år. Helt fantastiskt! Ni som känner mig vet hur rädd jag är för djur, gillar i princip inget djur, så ni måste vara extra stolta över mig som tog i en bebissköldpadda. Vi fick tillochmed röra i ett sköldpaddsägg. Helt stört. Vi var genomblöta och så glada / Ensuite, on est allés à une excursion de tortues avec Pak Su, un homme qu'on a rencontré sur la plage vide. C'était incroyable! Mes amis proches savent que j'ai hyper peur des animaux, alors soyez très fiers de moi s'il vous plaît, j'avais un bébé tortue dans ma main. J'ai même touché l'oeuf de la maman tortue. On était complètement mouillés mais si heureux.
 

pt.2 Pulau Tioman

Vi hade en varan under huset / on avait un varan sous la maison
 

pt.1 Neuchâtel - Zürich - Singapore

Fina fina Elisabeth skjutsade mig till tågstationen i Neuchâtel den 30 juni. Jag åkte tåg till Zürich flygplats för att åka vidare till Changi Airport i Singapore. Sov inget på planet, var lite sliten efter 12 timmars resa när jag kom fram kl.6 på morgonen singaporetid. Dödade tid på något miniflygplatsmuseum i 6 timmar innan det lilla propellerplanet till Tioman Island gick där min fina familj väntade på mig med svenska flaggor och Mr Linnéa Lundmark-skyltar. Den dagen var jag trött då jag inte hade sovit något på 35 timmar. Tur man är ung.
 
Mon Elisabeth m'a amené à la gare de Neuchâtel tôt le matin du 30 juin. J'ai pris le train à Zürich Aéroport pour aller à Changi Airport Singapour. J'ai rien dormi dans l'avion, j'étais un peu fatiguée en arrivant à Singapour 6h le matin après un voyage de 12h. J'ai dû y rester pendant 6h en attendant mon avion pour Tioman Island. Quand je suis arrivée sur place, il y avait ma famille qui m'attendait avec des placards "Mr Linnéa Lundmark" (blague interne haha). Ce jour-là, j'étais morte, 35h debout sans sommeil.
 

RSS 2.0