Spagetti och korv, så himla fult / spagettis et saucisses, tellement bête

Haha har varit sugen på att göra detta sååå länge, så jag tänkte att varför inte, hade köpt typ 20 korvar på extrapris och fryst ner dem, hade en massa spagetti hemma, och voilà. Spagetti och korv, söndagsstyle. Har varit på dåligt humör idag, men jag for ut och sprang i 45 min, mådde lite bättre efteråt. Nu har jag sett några avsnitt Friends och tvättat och hängt tvätten. Till sängs mina vänner!
Haha c'est trop bien, j'ai eu envie de le faire depuis longtemps et j'ai trouvé des saucisses et des pâtes en action, alors voilà, des pâtes aux saucisses à la Linnéa le dimanche. J'ai été un peu fâchée aujourd'hui mais je suis partir courir pendant 45 min, après je me suis mieux sentie. Là je viens de faire deux machines de lessive et regarder quelques épisodes de Friends. Au lit mes amis!

Senaste dagarna / Ces derniers jours

Torsdag kväll i Renens / Jeudi soir à Renens
Risottogratäng med Yannick / Gratin au risotto avec Yannick
Födelsedagskalas för Elisabeth och Carl på Les Brasseurs och Great Glenn / Anniversaire d'Elisabeth et Carl aux Brasseurs et au Great Glenn.

Photoshoot, jobb och zucchinis / séance photo, travail et courgettes

Idag var det tänkt att jag skulle vara ledig med tanke på att jag jobbar ända till lördag, men jag klev ändå upp i tid för att fotas för en affisch åt en klubb i Neuchâtel, la Case à chocs. Kommer hänga på lykstolpar i april, wiho! Under tiden jag blev sminkad av en otroligt duktig sminkör, Mael, ringer Vanessa från Dosenbach och ber mig komma för att hjälpa henne med den feta leveransen de fått imorse. Jag fotades av Joëlle och jobbade sen till strax innan fem. Ikväll har jag gjort fyllda zucchinis och ätit massa ärtskidor, aaah. Nu ska jag sova, är helt slut (fan det är jobbigt att jobba). Natti kraaaam
C'était censé que j'aurait congé aujourd'hui mais je me suis levée tôt quand même pour aller à une séance photo pour une affiche d'un club à Neuchâtel, la Case à chocs. En étant maquillée par un maquilleur incroyable, Mael, je reçois un appel de Vanesse, elle avait besoin d'aide, alors je suis allée travailler de suite après le photoshooting de Joëlle, jusqu'à 17h. Ce soir j'ai fait des courgettes gratinées et là je vais au lit. Bonne nuiiiit bisou
 

lördag kväll vs söndag / samedi soir vs dimanche

Alltså är så sjukt seg, har somnat flera gånger idag, ätit, kissat och kollat på film. Igår var jag på Guillaumes 22årskalas, tog en öl och dansade runt i mitt lila läppstift med folk jag inte kände, jag luktade massa rök när jag kom hem, usch usch usch. Ikväll lagade jag lasagne till några vänner, det var så himla gott. Har tre matlådor tillochmed, är glad. Nu ska här ses på film, nattinatti. 
Je n'ai rien fait aujourd'hui, j'ai regardé un film, je me suis endormie, j'ai mangé et c'est tout. Hier je suis allée à l'anniversaire de Guillaume, tout le monde fumait à l'intérieur mais c'était sympa quand même. Ce soir on a fait une lasagne entre amis et biensûr j'en ai fait trop. Tant mieux, j'en aurai pour demain midi. Je vais regarder un film maintenant, bonne soiréeee bisou

Les portes du Soleil

I lördags jobbade jag till 13, jag tog med mig skidorna till jobbet och tog första bästa tåget när jag hade slutat. Jag mötte upp Leïla och Joel i Champéry för att gå till Leïlas stuga. Vi käkade ostfondue och spelade sällskapsspel till halv 11, sen sov vi alla i samma rum i våningssängar som ett riktigt skidläger ända till halv åtta morgonen därpå. Vi gjorde iordning en liten matsäck och stod i backen vid halv tio. Vi åkte hela dagen, från Schweiz till Frankrike, från Frankrike till Schweiz och hit och dit, helt fantastiskt var det!! Vi åkte så pass mycket och långt så vi missade sista liften tillbaka till Champéry, men som tur är hade Leïla en vän som hämtade upp oss i Champoussin där vi var fast. Vi bjöd honom på lite vin som tack för hjälpen och sen tog vi tåget hem. En riktigt fet minihelg i schweiziska och franska Alperna. Fan vad jag har det bra.
Ce samedi, je travaillais jusqu'à 13h. J'ai pris le premier train possible à Champéry où j'ai retrouvé Leïla et Joel. On est allés au chalet de Leïla, on s'est fait une fondue au fromage et on a joué des jeux société jusqu'à 22h30, après on s'est endormis. à 09h30 était sur les pistes avec un petit pique-nique et un abonnement pour la Suisse et la France. On a tellement skié qu'on a raté la dernière montée pour retourner à Champéry. Heureusement Leïla avait un ami qui venait nous chercher à Champoussin où on était bloqué. On a fait un apéro tous ensemble et on est finalement rentré après 19h. J'ai vraiment trop de chance, je suis très contente de mon petit week-end aux Portes du Soleil. 

Crans-Montana med tyskar / À Crans-Montana avec des Allemands

Förra fredagen åkte jag till Crans-Montana med Gaël efter att jag hade åkt skidor själv en eftermiddag i Bugnenets. Vi klev upp tidigt på fredagmorgonen och fick besök av fyra tyskar. Vi åkte skidor hela dagen, det var helt fantastiskt vackert och fruktansvärt bra skidåkning. Jag glömde tyvärr solskydd så jag brände mig litt på näsan men det gör inget, det var det värt. Jag tog tåget hem på fredagkväll efter en trevlig sista middag och klev upp tidigt på lördagen för att jobba. 
Le vendredi passé, je suis montée à Crans-Montana avec Gaël après mon après-midi toute seule aux Bugnenets. On s'est levés très tôt le lendemain et ses amis allemands nous ont rattrapé sur les pistes. Il a fait trop beau, les conditions ont été super, on a fait du ski pendant toute la journée, je me suis brûlée mais ça fait rien, ça vallait le coup. Je suis rentrée en train le soir après un souper très sympa pour me lever tôt le samedi pour une journée de travail.

Skidor i Bugnenets helt själv / Skier aux Bugnenets toute seule un après-midi


RSS 2.0