i live in a fucking paradise
I måndags var jag ledig så jag solade vid poolen hela förmiddagen och sen gick jag ner till sjön för att fortsätta steka lite och läsa min bok (tack gudmor den är hur bra som helst oooch jag fattar den även fast den är på franska!). Jag blev helt förälskad i stället jag bor på, det är fan sjukt hur fint allt är. Sen träffade jag Mariann och vi åkte till Mathias och Rikard där vi lagade mat (som vanligt) och sen drog vi till Cortaillod för att bada. Skön avslutning på min långledighet.
Lundi passé j'avais congé. Je suis restée à côté de notre piscine avant midi, puis je suis allée au bord du lac pour relaxer et lire mon livre qui est teeellement bien, et je comprends presque tout même s'il est écrit en français. J'ai rencontré Mariann et nous sommes allées chez Mathias et Rikard, on a mangé ensemble et on s'est baignées à Cortaillod. Quel week-end prolongé!
Fredag morgon och dag / vendredi matin et midi
I fredags var jag ledig, så jag åt en jättegod frukost på egen hand ute i det fantastiska vädret. Mariann var också ledig så vi tog en promenad till stan och badade i sjön. Sen köpte vi en vårrulle och åkte buss hem. Justdet haha vi gick in på en nyöppnad lågprisbutik och köpte tre glassar var..... det var billigare än att köpa en LOL allt var upp och ner. Aldi suisse in my heart!
Vendredi passé j'avais congé. J'ai mangé mon déjeuner sous le ciel bleu. Mariann avait aussi congé et nous sommes allées en ville où on s'est baignées au lac. Avant, on a trouvé un nouveau magasin, Aldi suisse, où on a acheté trois glaces hahaaaa.
torsdag, bad och öl / jeudi, piscine et bière
På torsdag förmiddag städade jag hela huset men var klar redan vid tio, då kom Mariann och vi badade en stund innan barnen kom hem. Sååå himla skönt. / Jeudi avant-midi, nous nous sommes baignées, moi et Mariann.
På kvällen åt jag chapatis med Calle men tog inga kort. Jag lööööpte som en galning till tågstationen för att hinna med tåget till Lausanne där jag träffade Nicolas över en öl (han var en timme sen så han bjöd mig ye scooore). Vi satt på en jättefin terass med massa människor. Det var varmt och fint. När jag kollade på klockan insåg jag att jag inte skulle hinna med tåget som skulle komma fram till Neuchâtel i tid till mitt tåg hela vägen hem. Så jag frågade Mariann om hon ville komma in till stan och promenera med mig hem. Det gjorde hon, för att hon är världens bästa. Det var en bra torsdag!!! / Le soir, j'ai mangé des chapatis avec Calle, mais j'oubliais de prendre des photos. J'ai vu sur l'heure, il était vraiment tard, donc j'ai couru comme une folle pour prendre le train à Lausanne. Là, j'ai rencontré Nicolas. Il était une heure en retard, il me donnait une bière, merci! On s'est assis dans une terrace très belle. Mais je perdais mon dernier train à Cormondrèche. J'ai appelé Mariann et lui ai demandée si elle voulait se promener avec moi. Elle le voulait. Je t'aime mon coeur!
förra onsdagen / mercredi passé
Förra onsdagen tog jag en kaffe med Calle på fiket bredvid oss, Café de la Vigne. Har alltid varit sugen på att gå dit så då gjorde vi det, det var himla fint. Mariann kom efter ett tag och drack en cappucino. Efter det ville jag och Mariann röra på oss så vi gick en promenad, Calle var tvungen att gå hem och plugga. Det var en trevlig kväll! / Mercredi passé moi et Carl avons pris un café au Café de la Vigne, un café qui est situé à côté de nous, j'ai toujours eu envie d'y aller une fois. C'était vraiment sympa. Mariann nous a accompagné et on a terminé la soirée avec une promenade.
Playdate i Cortaillod och schlagerfest
Haha älskar detta kort alltså. Så jävla posha brudar har jag aldrig sett tror jag. / Voilà mes filles vraiment 'posh'.
Sen försökte jag multi-taska med två ungar. Gick väl sådär. Neee båda överlevde ju hallå det är bra jobbat! / J'essayais de m'occuper de deux enfants en même temps, c'est assez bien passé haha.
Jag och Mariann blev bjudna till semifinal i Eurovision Song Contest hos Mathias med Michaela, Kristian och Christian. Sverige tävlade inte ens haha. Mariann gillade Rumäniens bidrag på tv-skärmen. / Moi et Mariann sommes invitées chez Mathias pour regarder l'Eurovision Song Contest avec Michaela, Kristian et Christian. La Suède a même pas concouru haha. Mariann aimait bien la chanson de la Roumanie sur la télé.
ROLIG måndag inte / un lundi TROP DRÔLE. pas. du. tout
Har strukit hälften av det där, tog HELA förmiddagen ahha loool vem kom på en sån dum idé som att STRYKA lakan? det går INTE. / j'ai fait le repassade pendant presque toute la journée, troooop nul
Och där Linnea är tröjan jag myst i hela dagen! Så himla fin, anade inte att farmor hade gömt undan såna guldklimpar i garderoben. / Voilà mon noveau pull de ma grand-mère!
Today it's the Linnéa day yey
Vi tog bussen in till stan och åt glass och myste på fredag förmiddag, det var så fint!
On a pris le bus au bord du lac de Neuchâtel ce vendredi, c'était chou!
Time: 08.00. Weather: 22°C and sun
Några bilder från när jag åkte tåg hem från Yverdon i söndags. Den första bilden visar en liten väg jag brukar springa på ibland. Jag har det bra jag.
Quelques photos que j'ai pris il y a quelques jours. La première photo montre le chemin où je cours de temps en temps.