Sol, får och äpplen / soleil, moutons et pommes


chokladbröd, pasta, bio och roadtrip / pain au chocolat, pâtes, cinéma et tour en voiture

Hade en asfin söndag igår. Jag var med Edona, vi åt bröd och hon ba stoppa in chokladen i brödet, de e såå man göör. Alltså det är så konstigt. Men gott iallafall. Sen gick vi hem till henne efter att blivit raggade på av två män (alltså kan de fatta att de ska gå när man säger nej åt att de får sätta sig på samma bänk och snacka. Jag sa att jag var femton och då gick de hahahah), lagade pasta med tomatsås och bjöd Marlon. Vi gick i samlad trupp till Neuchâtels minsta biosalong och såg Paranorman, en animerad film om en liten kille som ser spöken. Den var asfin. Efter det frågade Marlon om jag ville hänga med på en liten roadtrip med hans två vänner Riccardo och Marie. Vi åkte till Chasseral och kollade in utsikten. Det var helt MAGISKT alltså man hörde kossor springa runt på slätterna, man såg hela Neuchâtelsjön och månen och stjärnorna var så klara. Alltså. Var helt frälst. Jag måste åka tillbaka dit i dagsljus, tydligen ska man se alla tre sjöar. 
J'ai passé une très belle journée et soirée hier. Je suis allée au bord du lac avec Edona où on a mangé du pain au chocolat, c'est trop bizarre mais bon haha. Après avoir été draguées par deux hommes qui comprenaient pas un NON, on a fait à manger, des pâtes avec la sauce tomate, avec Marlon et on est allés au cinéma, le plus petit à Neuchâtel, pour voir Paranorman, un dessanimé. J'ai très bien aimé. Il m'a demandé si je voulais faire un tour en voiture après le film et j'ai dit oui. On est allés à Chasseral avec Riccardo et Marie, c'était magnifique là, j'ai jamais vu une vue comme ça, avec la lune, tout le lac de Neuchâtel et les étoiles. Je dois y aller encore une fois la journée pour voir mieux. 

grafitti, promenad, picknick och bok / graff, promenade, pique-nique et livre

Idag åkte jag till Saint-Blaise för att kolla in en kompis som graffade, det var fett, värsta under society med graffare som hade samlats och skulle måla. Fick med mig någon grafittitidning hem som jag ska bläddra i senare. Jag promenerade in till stan och det tog ungefär en timme men det var sjukt härligt, jag har laddat hem ny fet musik och vädret var fint. Dock blåste det väldigt mycket, och jag såg svenska flaggan mitt i allt?! varför! Jag gick in på Maladière Centre och handlade lite skönhetstrams och mat och satte mig med "Alla får ligga" och käkade tomater, ost och baguette, som en riktig schweizare. 
Je suis allée à Saint-Blaise pour dire coucou à un ami qui allait graffer. Il y avait plein de gens, c'était trop cool, j'ai jamais vu! Après, je suis allée en ville à pied, ça prenait une heure. Je me suis mise assise au bord du lac en mangeant un pique-nique et en lisant mon livre. Ps j'ai vu le drapeau suèdois à Saint-Blaise, pourquoi?!

mojitos och storm / mojitos et tempête


soluppgång, uno, tortellini, åska / matin, uno, tortellini, orage

 
I onsdags åkte jag till stan för att träffa Leïla, Phillippe och Carl. Jag har inte träffat dem på jättelänge, de två första har varit en månad i Kina och den sista har varit i Indien och Sverige. Feta resor alltså. Och här kontrar jag med min fjällvandring på tio timmar. Man är kul. Jaja, vi spelade uno, drack frappes, lagade mat hos Phillippe, svingoda tortellini med tomater och mozzarella till huvudrätt och vattenmelon till efterrätt och tog ett nattdopp. Vi avslutade kvällen med att titta på det fantastiskt jävla vackra molnet som låg på andra sidan sjön. Det var helt vitt och tjockt och fluffigt, men inuti dundrade åskan som om Zeus höll i en BBQfest med alla gudarna. Det var helt sjukt, har aldrig sett något liknande!!!!
Mercredi passé, je suis allée en ville pour voir Leïla, Phillippe et Carl. Leïla et Phillippe ont été en Chine pendant un mois et Carl a été en Inde et en Suède. Pas mal! On a joué à l'Uno, j'ai gagné hehe. Après on a fait à manger ensemble chez Phillippe, c'était des tortellinis avec des tomates, de l'ail et du mozzarella. Pour dessert, on a mangé de la pastèque. On s'est baignés dans le lac quand on a vu un tempête, c'était un nuage blanc mais dedans, il y avait des éclairs. C'était magnifique, j'ai jamais vu. Incroyable.

åska / orage

HJÄLP kom precis hem från att ha varit i stan med Edona och Marlon. Tre min efter att jag klivit innanför dörren brakar världens jävla storm lös så nu ligger jag och är helt skakis i min säng när jag borde sova. Det var otroligt vackert att se åskan bakom bergen inne i stan men NU är den HÄR HJÄLP
OH SECOURS j'ai peur de l'orage, il vient ICI IL EST VENU AAAAH

onsdag med mina flickor / mercredi avec mes filles

I onsdags eftermiddag kom Karin och Gabban till Neuchâtel för att hälsa på mig. De kom i full svensk mundering med långbyxor och koftor när det var upp mot 40 grader och stekande sol här. Det första vi gjorde var att hoppa ner i poolen, ett ganska uppenbart första steg att ta tyckte jag och barnen. Sedan gick vi på en liten promenad och spelade lite fotboll i vingårdarna (bilder kommer från Karin eller Gabban, hade ej min kamera). Vi avslutade kvällen med en lång middag med familjen och satt ute tills regnet kom. Kort sagt myste vi järnet och var bara allmänt glada över att ses igen.

Får alla ligga? Alla får ligga. / Tout le monde peut faire l'amour

Idag har vi byggt koja utomhus, sett på Vi på Saltkråkan, bakat chokladbollar, spelat Den försvunna diamanten och ätit makaroner med korv. När de har varit hos kompisar och lekt har jag passat på att läsa Alla får ligga som jag fått låna av Suzanne. Ganska kul. Jag har väl inte direkt tänkt försöka använda alla tips i praktiken men det är väldigt skön och lättsam läsning, funkar bra med en kopp kaffe när man solar hehe. Nu ska jag nog ut och springa innan vi ska käka middag. Mathéo vinner bilar i bilspelet jag har på min tegelsten till mobil. 
Aujourd'hui, on a fait un cabine dehors, on a vu Vi på Saltkråkan, on a fait des boulettes de chocolat, on a joué Den försvunna diamanten et on a mangé des pâtes et des saucisses. Quand les enfants sont partis pour jouer avec leurs amis, j'ai lu Alla får ligga (tout le monde peut faire l'amour), il est assez drôle haha. Je ne sais pas si je vais utiliser tous les conseils mais le livre n'est pas trop dur de lire. Je vais courir avant le souper, à toute!

tuctuc suisse

Söndagar i Schweiz alltså, vad ska man säga? Jag har tagit en långpromenad i solen i förmiddags, hängt med Edona på eftermiddagen och gått runt i stan, dock var allt stängt, jävla Schweiz haha, åkt hem och sett lite Hunger Games, ätit middag med familjen och nu sitter jag och slöar framför datorn med Tucs och cola, så jävla gott. I veckan ska det bli fantastiskt fint väder, (ja, man kan lita på schweiziska väderrapporter) upp till trettio grader nästan varje dag, sol och ba götta. Snacka om bästa timingen då Karin och Gabban ska komma på onsdag!!!!! Jag är så taggad, åh vad jag längtar efter er tjejor! Nu ska jag lyssna på sommar i p1, sen sova. PUSS
Le dimanche en Suisse, quoi dire... Je me suis promenée au bord du lac au soleil avant midi, j'ai été avec Edona en ville, on est rentrées chez moi où on a vu un peu de The Hunger Games, j'ai grillé avec la famille et maintenant je suis sur facebook etc en mangeant des Tucs et du coca cola. Il va faire super beau cette semaine, je suis trop heureuse parce que Karin et Gabban viennent mercredi!!! Je vais me coucher, à plus, bisous

Back to normal / street parade

Okej, för er som inte vet är jag tillbaka i Schweiz sedan en vecka. Det här är vad jag gjort kortfattat: Jobbat, shoppat, badat i både sjö och pool med barnen, "acrobranche" (tänk äventyrsklätterbana i träden), lagat mat, städat, sprungit, promenerat, läst ut en bok, träffat Hanna och Aline i Bern, lagat mat med Marc, sorterat skafferiet, tvättat, tittat på the Office och Rango, solat, ätit, sovit. Gud vad jag har sovit. Och varit duktig och joggat och slutat äta massa skit. Det ska bli ändring på mina vanor framöver. Jag ska härmed må BRA. 
Je suis rentrée en Suisse depuis une semaine pour vous qui saviez pas. Quelques trucs que j'ai fait cette semaine: Travaillé, me baignée au lac et à la piscine, acrobranche, cuisiné, fait le ménage, couru, me promenée, lu, pris un café à Berne avec Hanna et Aline, fait à manger avec Marc, organisé dans la cuisine, lavé, vu the Office et Rango, me bronzée, mangé et dormi. J'aime la Suisse.
Över till en annan sak, imorgon ska jag på... dun dun dun. ZÜRICH STREET PARADE! Det ska bli så jävla fett, världens största electro och houseparad med Steve Angello, AN21, Max Vangeli etc etc. ALLTSÅ FATTA. Det kommer bli helt stört. Jag åker härifrån innan 11 imorgon och är framme i Zürich vid cirka 13 då jag ska träffa Camilla och Hanna och förhoppningsvis Aline om hon hinner. Det blir nog röj hela dagen ända till söndag morgon om allt går enligt mina planer, åååh det ska bli så kul. Jag måste skynda mig isäng så att tiden går fortare. Stor puss
Demain, je vais à.... STREET PARADE À ZÜRICH! Je suis trop motivée, ça va être trop bien j'espère. Il y a Steve Angello, AN21, Max Vangeli etc. Je vais prendre le train à 11h et à Zürich HB je vais voir Camilla et Hanna et Aline aussi j'espère. On fera la fête jusqu'à dimanche matin si tout ira bien. Je dois vite me coucher pour que le temps se passe plus vite. Gros bisou!
 

Jag hatar dig / Je te haïs

Idag var jag och hämtade min kamera hos polisen. Jag saknar nog några bilder, eventuellt att polisen fört över dem på stationen eller att dessa bovar på bilderna har tagit dem. Så jävla sjukt. Nu vet jag hur din bästis ser ut (bild 1), hur du ser ut (bild 2), var du bor (bild 3) och din polares nya sandaler (bild 4). Hahaha vem är så dum i huvudet. Jag är iaf överlycklig att kameran är tillbaka, då ska jag fota en massa i helgen för JAG SKA TILL LYON ÖVER FRANSKA NATIONALDAGSHELGEN. Sen åker jag hem på MÅNDAG ÅH ÅH ÅH.
Je suis allée chercher mon appareil photo ce matin, et il y avait des photos sur le pote du voleur (ph. n°1), le voleur lui-même (ph. n°2), son appartement (ph. n°3) et les nouvelles sandales de son pote (ph. n°4). C'est trop bête hahaha. Mais je vais prendre beaucoup de photos ce week-end, parce quuuee... JE VAIS À LYON PENDANT LA FÊTE NATIONALE FRANÇAISE WOHO. Et lundi je rentre en Suède, oooh je suis trop heureeeeuse!

mothafucka ai se eu te pego

Idag har jag jobbat i sträck från 07.32 då Mathéo kom in i mitt rum och väckte mig. Jag skrämde lillstackarn ur vettet när jag ryckte till som om han vore värsta inbrottstjuven, men sen låg vi skavfötters och pratade ett tag och ba myste. Dagen har bestått av ett dopp i poolen innan lunch med barnen, en massa massa "den försvunna diamanten"-spelet, utflykt till leksaksaffären med morfar, glass, och en heeeelvetes massa Ai se eu te pego. Skulle aldrig ha visat den låten för Mathéo alltså. Han kommer in stup i kvarten och vill att jag ska skriva in titeln. Egentligen skulle jag vara barnvakt ikväll vilken oftast är mysigt men jag är helt slut alltså, och föräldrarna vill inte åka ut i detta vädret för att ta en drink, det åskar och regnar. Så ikväll ska jag bara se på The Office och somna tidigt. Om en vecka är jag hemma i Sverige igen, YEY!
J'ai travaillé de 07h32 jusqu'à maintenant. Mathéo m'a reveillé ce matin, je pensais qu'il était un voleur, le pauvre. On a parlé un peu et après on est descendus. Qu'est-ce qu'on a fait aujourd'hui? On s'est baignés, on a joué "le diamant perdu"(?), on a acheté des jouets avec grand-père en mangeant une glace, et, on a écouté sur Ai se eu te pego TOUTE LA JOURNÉE oh mon dieu j'en ai marre haha. Ce soir, j'allais faire du babysitting, et de temps en temps c'est très chou mais je suis big big fatiguée et les parents voulaient pas boire un verre en ville ce soir au cause de la pluie. Je reste avant mon ordinateur ce soir en regardant The Office. Dans une semaine je suis rentrée en Suède, youpy!

lugn neuchâtelsöndag /dimanche neuchâtelois tranquil

Idag har det varit söndag, och som ni kanske vet finns det typ inget att göra i Schweiz på en söndag. Jag mötte iaf upp Edona vid fyra, vi tog en cola med två av Edonas kompisar, sen hängde vi ba i stan, hyrde lite cyklar, chillade omkring osv.
Il n'y a RIEN à faire en Suisse le dimanche, mais j'ai quand-même rencontré Edona vers 16h, on a bu un verre aves ses amis. On a aussi loué des vélos, j'ai toujours eu envie de faire, et voilà on a fait! 

Pédibus

 
Så här ser det ut när jag jobbar. Idag var det färre barn, vi var bara 8. Mathias fick hjälpa mig, han var inte så taggad på att hålla i repet. Men han var en duktig doktor när Linnéa tappade sitt bandage från stortån.
Moi en faisant le pédibus. Il y avait Mathias qui m'aidait, merci. Il voulait pas prendre la corde, COMME IL FAUT. Mais il était un bon médécin quand Linnéa a perdu son plaître. 

Sista playdaten / dernier play-date

Nu ska jag och Mariann iväg på en sista playdate, det gör ont i hjärtat när jag tänker på det. Tur att jag kör utan smink idag för jag kommer garanterat att grina. Ps klippte Marianns lugg idag för första gången i mitt liv (alltså att klippa någons hår, inte just hennes lugg). Det blev fint tycker jag. Om det ser konstigt ut så lägger jag över allt ansvar på den slöa kökssaxen.
C'est notre dernier play-date avec Mariann aujourd'hui, ça me fait tellement triste.. Mais on va manger un gateau de pommes et bien s'amuser et profiter de notre dernier jour tous ensemble. J'ai coupé les cheveux de Mariann ce matin, je la trouve toujours belle, mais elle est pas trop contente. Quoooi j'ai jamais coupé les cheveux!
Edit: här är hon, hon är så fin åh kommer sakna ihjäl mig!!!!!

Tiden går för fort / le temps se passe trop vite

Kan inte fatta att ett halvår redan gått. Förlåt att jag varit lite lame på att uppdatera, men i helgen har jag varit på avslutningsmiddag med alla aupairtjejer + Mathias i Lausanne, sen träffade jag lite polare i Neuchâtel, klev upp i hyfsad tid för att träffa Edona på lördag förmiddag då vi solade och badade hela dagen. Lördag kväll åkte jag till Jonathan och hans nya slott, förlåt, hus, på lite inflyttningsmingel. Höll på att somna sittandes i hans soffa klockan 12 och fick skjuts hem, somnade på stört och sov i 13 timmar. Söndagen var en ganska deppig dag, sov mest, tog en promenad, sov lite mer. 
J'arrive pas à comprendre, j'habite en Suisse depuis 6 moins. Ce week-end j'ai pas eu le grand programme. J'ai soupé avec les jeunes filles au pair à Lausanne vendredi soir pour la dernière fois, triste je sais.. Après, je suis rentrée à Neuchâtel pour voir mes potes. Samedi, j'étais avec Edona toute la journée, nous nous sommes baignées au lac, c'était chou, merci chérie! J'étais invité chez Jonathan samedi soir, on a bien rigolé mais j'étais tellement fatiguée, je suis rentrée avant midi et j'ai dormi jusqu'à 13h le lendemain. Dimanche j'ai rien fait autrement de dormir et manger et me promener.

Tonfisksallad / salade de thon

Idag fick jag och Linnéa följa med Mariann till stan där en cirkus har lagt ankar. Vi kom dit halv tio men tydligen skulle elefanterna bada klockan halv elva så vi tog med barnen för en glass på förmiddagen, det var mysigt. Elefanter är väldigt stora alltså. Alla överlevde och sen åkte vi hem. Efter elefantpoolpartyt styrde jag och Linnéa eget poolparty och lekte poliser i poolen i en halvtimme. Nu sitter jag och äter tonfisksallad direkt ur skålen, alltså de tär sååååå gooott varför gör jag aldrig det? Avokado, rädisor, paprika, ägg, tonfisk och en massa andra goda saker mm. Barnen är iväg och leker med kompisar och jag ska nog lägga mig vid poolen. Ha en trevlig fredag!
Ce matin, moi et Linnéa pouvions accompagner Mariann et compagnie en ville pour voir les elephants se baignent. On était un peu tôt, donc on a mangé une glace. Ils sont grands les elephants, oh la la... On s'est rentrée vers 11h et on s'est baignée dans notre pool en jouant des policiers. Maintenant, les enfants sont allées aux copains et je vais à la piscine. Bon vendredi!

vilken barnrumpa / quel enfant

När au pairen är mer taggad på att bada än barnet är det något fel. Men skönt var det!

En alldeles vanlig vanlig onsdag / un mercredi ordinaire

Idag lagar jag min favvorätt - kycklinggryta med en massa crème fraîche och morötter och paprika och currypasta och ingefära osv. Går inte att misslyckas med den. Imorse var det ganska dåligt väder, småregnigt. Men nu är det skinande sol och 28 grader. Schweiz, y u so random....
Le plat du jour - pot de poulet, j'adore, beaucoup de crème fraîche, de carottes, de poivrons et de gingembre. Ce matin il faisait pas beau, mais maintenant c'est 28 degrées et soleil. YEY

Morgonpromenad i skogen / Une promenade du matin dans la fôret

Jag och Mariann träffades i tisdags på morgonen och åkte till Le soliat, elller någon bondgård, och promenerade upp i skogen med lilla Faustine. Alltså Mariann kommer bli en så jävla bra mammaaa!
Moi et Mariann nous sommes promenées mardi matin près de Creux-du-Van, avec la petite Faustine. C'était trooop sympa ah

Tidigare inlägg Nyare inlägg
RSS 2.0