tisdag / mardi


Mamma bjöd ännu en gång på en god frukost, den sista. / Le dernier petit déjeuner

Haha egentligen en sjukt töntig bild men jag gillar er så mycket så jag bryr mig inte, tack för att ni sa hejdå till mig på flygplatsen!! puss på er. / Une photo bizarre mais je m'en fou haha. Merci pour votre au revoir, vous me manquez!


Sen flög jag till Arlanda, sov hela vägen från start till landning, och lunchade med min allra finaste Linnea, det var så himla fint, gud vad jag saknat henne!!! Och maten var god. Det var en helt perfekt avslutning på min helg i Sverige. Jag är så glad att jag åkte hem, hade en massa saker att ta tag i och prata om och människor att träffa. Jag ångrar det inte för fem öre. PUSS PÅ ER ALLA FINA SOM GJORDE MIN HELG! / Je suis allée à Stockholm (j'ai que dormi à l'avion), Arlanda Aéroport, pour rencontrer Linnea, elle m'a trop manqué!! On a dîné ensemble, c'était la fin parfaite pour mon week-end en Suède et à Umeå. MILLES MERCIS POUR TOUT LE MONDE QUI A FAIT MON WEEK-END LE MEILLEUR

fatta klockan är inte ens elva och det är 20 grader!! / il fait 20 degrées dehors et il est pas encore 11h!!!

Och jag står och lagar pyttipanna / Et je fais du "pyttipanna"

Shade of Grey reklam / publicité

Min pappa och hans band Shade of Grey har gjort sin första musikvideo och jag är så stolt över honom, bra jobbat pappa (jag hoppas att nästa video innehåller lite mer öl, brudar och naket, det kommer dra till sig uppmärksamhet) / Mon père et son groupe Shade of Grey ont fait leur premier vidéo, je suis très fière de toi papa! La prochaine fois, il va contenir plus de la bière, des femmes etc, ça sera un succès, je te promets.

vill ej tvätta håret imorgon / je veux pas laver mes cheveux demain

Det svenska vattnet äger ut det schweiziska vattnet med hästlängder. / L'eau suèdois est beaucoup plus bien que l'eau suisse.

måndag / lundi

Jag och Gabban möttes upp för en tidig fika vid 10-tiden. / Moi et Gabban nous sommes rencontrées pour prendre un tôt "fika" vers 10h.

Jag träffade Christoffer och vi gick till mammas jobb för att vänta på mamma. / J'ai rencontré Christoffer et nous sommes allés chez maman pour l'attendre.


Jag och mamma käkade på Rost, om ni någonsin ska till Umeå för att äta (riktat till de som inte är från Umeå såklart) så ska ni äta på Rost!!! / On a mangé au Rost. Si jamais vous irez à Umeå, mangez au Rost!!




Det var jag som skulle försöka öppna champagneflaskan men klarade det inte så pappa fick göra det. Kommer aldrig växa upp helt och hållet.. Karin åt iallafall middag med oss, det var jättemysigt, hela familjen plus fina Karin åh jag har haft det så bra!! / C'était moi qui essayerais d'ouvrir la bouteille de champagne, j'arrivais pas. Karin a mangé avec moi et ma famille, j'ai eu de la chance ce week-end!!







Jag och Karin cyklade till Scharinska vid 21-tiden då jag inte hade köpt förköpsbiljett till den stora Valborgsfesten. Väl framme träffade jag så många fina människor och dansade så jag har ont i nacken nu och förmodligen i flera veckor framåt. De sista bilderna visar hur ljust det är klockan 3 på natten i Umeå. Jag kommer sakna det här i Schweiz nu. / Nous sommes allées au vélo au Scharinska vers 21h, il y avait une grande fête de Valborg (??). Là, j'ai rencontré tellement bcp de gens qui j'aime bien et j'ai trop dansé haha, ça se sent dans mon cou maintenant. Et voilà sur les dernières photos comme il fait claire à 3h du matin à Umeå. Elle va me manquer, la lumière nordique, cet été.

tillbaka till verkligheten / retour à l'habitude

Jag lagar kycklingwok med en massa gosaker i. Oyster sauce har jag aldrig använt. Woopwoop. / Je fais un wok de poulet avec bcp de bonnes choses dedans.

Ps vad händer med min mun, ser jag ut sådär när jag lagar mat??? / Ps qu'est-ce qui se passe avec ma bouche? Ai-je l'air comme ça quand je cuisine??

söndag / dimanche

'Mamma bjöd oss på en jättefin frukost och som belöning fick hon klämma Victors finne hahaha. / Maman nous a fait un super déjeuner.


Efter frukosten cyklade jag ner till stan för att fika med mamma och Victor. Det var jättesoligt och fint ute. / Après le déjeuner, j'ai pris mon vélo en centre ville pour prendre un "fika" avec ma maman et Victor. Il a fait beau et le soleil a brillé

Vips var Oscar där, så himlarns kul att träffarejjj! / J'ai rencontré Oscar dans un café, hyyyper-cool!

Bienvenue à Umeå






Vi promenerade nästan hela dagen och åt och promenerade mer. Umeå är ganska fint. / On s'est promené presque toute la journée et on a mangé et on s'est encore promené.



Jag och mamma lagade risotto för första gången, och pappa kom hem från Kittelfjäll. Det var en mysig middag. Sen åkte jag och pappa för att hälsa på farfar. / Moi et maman ont fait du risotto pur la première fois, c'était super bon. Mon père est venu de Kittelfjäll. Moi et papa sommes allés chez mon grand-père.


lördag / samedi

Dagen därpå åt vi pannkakor med sylt och grädde på Bibliotekscaféet. / On a mangé des crêpes avec de la chantilly et de la crème au café de bibliothèque

Jag var glad att återigen få ligga i min egen säng. Inget går uppemot det. / J'étais heureuse, j'au pu dormir dans mon propre lit ce weekend.

Vi åkte till farmor för att hänga där och prata. / On est allé chez ma grand-mère.



Jag åt middag med mamma som äntligen var hemma från Stockholm och lillebror. Senare på kvällen kom Sebastian och chillade. / J'ai soupé avec ma maman qui était enfin arrivée de Stockholm et mon frère, et plus tard, Sebastian est venue.


fredag/vendredi

Mariann skjutsade mig klockan 3 på natten till Genève, jag kom fram till Umeå vid 1. Pappa kom och hämtade mig och jag grät. / Mariann m'a ammené à 3h du matin à Genève, je suis arrivée à Umeå vers 13h. Mon père était là pour m'ammener à la maison. Je pleuvais
Jag åt svensk falukorv med min lillebror och pappa. / J'ai mangé des saucisses suèdois, 'falukorv' avec mon petit frère et mon père.

Malin kom nästan direkt jag kom hem för att prata lite, det var alldeles för längesen och så himla trevligt! / Malin est venue au moment que je suis arrivée à la maison. Ça fait longtemps depuis qu'on s'est vues, tellement sympa!

Victor bjöd mig på kebab.Vi åt den framför tv:n som gamla goa tider. / Victor m'a donné un kebab. On l'a mangé en regardant la télé comme d'habitude.





Karin och Gabban kom för att chilla hos mig. Vi drack vin och gick sedan till O'learys där vi kom in även fast vi inte hade åldern inne!! Träffade tjecker och resten är historia. / Karin et Gabban m'ont rendu visite le soir, on a bu du vin et on est allée au O'learys même si nous n'avons pas l'âge pour entrer. On a rencontré des tchèques et le reste est en histoire.


Nu är jag hemma. Eller, här. / Je suis arrivée à la maison

Jag har precis kommit hem, eller förlåt mamma, men ja där jag bor. Jag ska dricka upp mitt te som smakar precis som det hos farmor, packa upp mina väskor och sedan bums sova. Har rest i 10 timmar på 4 timmars sömn. Jag uppdaterar mer imorgon om alla äventyr jag varit med om! Natti natti kram
Je viens d'arriver à la maison (désolée maman, où j'habite!). Je vais finir mon tasse de thé qui a la même goût comme le thé de ma grand-mère, ranger mes vêtements et autres choses de la Suède et puis aller directement au lit. J'ai voyagé pendant 10h et j'ai dormi pendant 4h. Je vais vous raconter plus demain de mes aventures en Suède! Bonne nuit, bisous

lugn kväll / soirée tranquille



Myser med lillebror som spelar FIFA. Jag är trött och ska lägga mig nu. Vet inte hur man översätter ordet mysa
Je ne sais pas comment traduire le verbe mysa mais c'est ce que je fais maintenant avec mon frère. Il joue de FIFA. Je vais aller me coucher.

Mina tjejer / Mes filles



Jag har det så bra för jag är med Karin och Gabban, kunde inte ha en bättre fredagskväll!! Bisous

Je bois avec Karin et Gabban, j'avais pas pu avoir un meilleur temps ce soir!

Äntligen!!! / Finalement!!!

MY SWEET SWEDISH LÖSVIKTSGODIS comme tu m'as manqué!!

Je suis arrivée en Suède mnt and it feels goood


Jag kan inte fatta det, I'm going home!

Ååååh min älskade Mariann ska skjutsa mig klockan halv 3 imorgon på morgonen så att jag hinner med mitt flyg klockan 06.30. Jag är så inställd på att åka hem nu, känns nästan som att jag redan är framme. Vad som är kvar av denna dag är: Gymnastik, middag (lax med parmesan/lime/persilja/ströbrödtäcke och zucchihitagliatelle) och mys hos Mariann för att sedan kliva upp tidigt som fan och åka hem till älskade Umeå!!1
Ma chère Mariann va m'ammener à l'aéroport de Genève à 3h du matin, elle est folle mais je l'aime beeeaucoup!!! Des choses à faire avant mon départ: la gymnastique, le souper (saumon couvert du parmesan/lime/persil/chapelure avec des tagliatelles de zucchini) et après je vais chez Mariann pour y dormir. À 02h30 on y va!

sitter i fönstret som en katt / je suis assise dans la fenêtre comme un chat

Och håller koll på barnen / En gardant les enfants

Gör fänkålssoppa och dansar till svenska toplistan / je danse en faisant une soupe de fenouil


idag, ikväll och helgen / aujourd'hui, ce soir et ce week-end

Idag har jag varit med barnen på inomhuslekpark, vädret tillät oss inte att vara ute. Vi väntade på Mariann och company men de hittade inte haha. Så vi käkade glass själv och hade det mysigt.
Ikväll ska jag sitta barnvakt åt grannbarnen, är lite nervis men det kommer säkert gå bra, de är snälla och ganska stora så fattar väl att man måste sova (?) eller ja hoppas det iallafall.
På fredag landar jag i Umeå kl 11.25, jag hoppas att det kanske finns någon vänlig själ. Jag åker hem för att träffa min familj, speciellt farmor. Jag hoppas att jag hinner klämma in några vänner men jag bokade resan idag så det är ganska short notice. Oh well nu måste jag över till grannarna. Ha en trevlig kväll!
Moi et les enfants sommes allés dans une grande place de jeux. C'était à l'interieur parce qu'il a bcp plu aujourd'hui.
Je vais faire du baby-sitting ce soir pour nos voisins, je suis un peu nerveuse mais j'espère que ça va bien passer.
Vendredi matin je vais en Suède pour rendre visite à ma famille et spécialement ma grand-mère. Ils me manquent trop. Je reviens mardi soir.

Je dois vous laisser, bonne soirée! Bisous

chill söndag / dimanche tranquil

Hahaha på söndag morgon såg jag två människor utanför mitt fönster som hade råkat skjuta in sin fotboll på vår gård. De verkade så himla skraja inför att hämta den, och tillslut lägger sig ena killen på magen och försöker lirka sig baklänges uppochner för att få ut bollen genom häcken. Han lyckades och jag ville öppna fönstret för att skrika BRA JOBBAT men det tyckte inte Michaela var en så bra idé. / Dimache matin on a vu des gens qui, par accident, ont fait tomber leur balle de foot dans notre jardin. En arrière il l'a cherché. C'était vraiment étonnant. Je voulais lui dire bon travail mais j'osais pas.

Lördag i Neuchâtelstyle / Samedi à la manière neuchâteloise

Okej i början var vi inte i Neuchâtel, vi drack iste på Starbucks / Au début du samedi j'étais restée à Lausanne à Starbucks où on a pris un thé froid
Vi började med bar 21 där jag, Michaela, Edona och Edita drack öl/vin/inget och lyssnade på hög musik och högljudda människor / On est allé au bar 21, moi, Michaela, Edona et Edita avec des autres gens qui parlaient vraiment fort
Efter 21 gick vi till club Para där en stor fest hade anordnats, vi dansade som aldrig förr, smakade Sambuca för första gången och dansade lite mer. Sen åkte jag och Michaela hem och sov / Après le 21, on est allé au club Para où il y avait une grande fête. On a beaucoup dansé et j'ai essayé Sambuca pour la première fois. On est rentré à la maison et on s'est endormie tout de suite haha.

En fredag i Lausanne / Un vendredi à Lausanne

Hör upp! Jag ska börja skriva på franska på bloggen, dels för att träna min franska då jag inte går någon kurs eller så, och dels för att mina franska vänner ska förstå lite mer än 'Lausanne' och 'Neuchâtel'. / Attention! Je vais commencer à (de??) écrire en français ici, pour m'entraîner et aussi pour mes amis français pour qu'ils comprennent mieux ce que j'écris, surtout ceux de 'Lausanne' et 'Neuchâtel'. ;)
Jag träffade mina svenskor i Lausanne där vi delade en flaska vitt vin i en park. / J'ai rencontré mes suèdoises à Lausanne où on a partagé une bouteille de vin blanc, dans un parc.
Vi gick till någon bar där vi inte kunde komma in för att det var 21-årsgräns. Låtsades vara en dum svensk turist och pratade dålig engelska och sa att jag glömt mitt leg, men, he gick int. / On est allé dans un bar mais on ne pouvait pas entrer, il fallait avoir 21 ans. J'ai essayé d'entrer, je les ai dit en mauvais anglais aaah ooh j'ai oublié ma carte d'identité mais ils m'ont pas cru..
Vi drog till Buzz och träffade på en massa folk och dansade som aldrig förr, vi hade så kul. Jag vet att jag hade det iallafall! / On est allé au Buzz et j'ai beaucoup dansé. On s'est très bien amusé
Jag åkte nattbuss i Lausanne för första gången / J'ai pris le bus... 'Pyjama'? pour la première fois à Lausanne.

Tidigare inlägg Nyare inlägg
RSS 2.0