Avignon centrum / Avignon centre

Där är brojäveln haha. Inte så mycket att hänga i taket. Jag dansade tyvärr inte på den. Men den är ju halv? Voilà le grand pont d'Avignon. Il est cassé? J'y ai pas dansé.


Fransk söndag / dimanche en France = same shit


En fransk söndag är i princip samma sak som en schweizisk söndag, man promenerar osv. VI handlade picknick på marknaden och åkte till en vandringsled. Det är så otroligt fint i södra Frankrike, vinrankor överallt, häftig vegetation och ba varmt och gött. Vi avslutade den fina helgen tillsammans med poolhäng och god mat. 

Provençalsk marknad / marché provençal


Snacka om typisk fransk marknad. Det var ostar, korv, lavendel, smycken, tvålar och sjalar överallt. Dagens rätt var grodlår. Det var 30 grader varmt. Jag trivdes som fisken i vattnet.
Quel marché typique français, c'est fou. J'étais très contente d'être là.

hemmaaa / rentréeeee

Har haft en jättefin helg i Avignon med familjen, bildbomb kommer imorgon alltså åh har handlat fina grejer åh natti
J'ai passé un très beau week-end avec la famille à Avignon. Comme j'ai achété des belles choooses oh mon dieu. Bonne nuit

eftermiddag i Sarrians / après-midi à Sarrians









Sydfrankrike, lördag / Sud de la France, samedi


Tidigt i fredags kväll åkte vi till Avignon (okej inte riktigt, 30 min ovanför nära Carpentras) för att hälsa på Christophes bror med familj, vi kom fram sent på natten. På lördag morgon åkte vi en bit till Le chemin de Demoiselles Coiffées, en vandringsled på någon kilometer. Vi åt av vindruvor, mandlar och björnbär längs hela vägen. Det var FRUKTANSVÄRT fint, sådär typ existerar detta verkligen? Jag är mycket glad att jag hängde med familjen hit. 
Tôt ce vendredi soir on est partis en France, près d'Avignon (Sarrians, Carpentras) pour rendre visite à la famille du frère de Christophe, on y est arrivés très tard. Ce samedi matin on s'est promenés au Chemin de Demoiselles Coiffées. C'est SUPER SUPER beau ici, incroyable. Je suis très contente d'y être allée avec la famille. 

Avignon

Hit ska jag ikväll. Kommer hem på måndag. TAGGA!
Voilá où je vais ce soir. Je suis de retour en Suisse lundi. ALLEZ!

Matlagning, utflykt, pimpning och pizza / Nourriture, excursion, coiffée et pizza


Igår var min lediga dag och jag spenderade den med Léa och Edona. Vi lagade tonfisksallad, bakade brownies till efterrätt (fick med mig två hem hihi) och åkte på roadtrip, kollade in några second handaffärer och fina (sjön) och fula (det övergivna huset) ställen. De skulle på fest på kvällen och gjorde sig fina, och eftersom de är så gulliga så pimpade de till mig också, fick en fet fläta runt huvudet och rött läppstift. De skjutsade in mig till stan och jag åt pizza med Marlon, Riccardo och Matteo. 
Hier j'avais congé et j'ai passé la journée avec Léa et Edona. On a fait une salade au thon, des brownies (elle m'en a donné deux hihi) et on est allées voir des second mains et des endroits plus beau (le lac et la colline) et plus moche (la maison abandonnée). Elles allaient partir à une fête le soir, alors elles se sont maquillées, toutes beelles, et elles m'ont coiffée et maquillée, trop bien. Après elles m'ont ammené en ville où j'ai soupé avec Marlon, Riccardo et Matteo.

thai, absinthe, electrosanne, soluppgång / thaï, absinthe, electrosanne, lever du soleil


Jag träffade upp Hanna, Caryl och David i stan runt 18-tiden i fredags. Vi gick i samlad trupp och åt thaimat, det var svingott, jag åt chicken qith cashewnuts, standard. Vi gick vidare till Bar King du lac och drack absinthe, de eldade sockret och rörde ner det i drycken, sjukt konsigt. Det är helt ok gott. Sen tog jag och Hanna tåget till Lausanne för att gå på Electrosanne. Där träffade jag folk som jag känner (alltså insane jag känner schweizare ok slut på skrytet nu Linnéa). Tappade bort Hanna i någon timme, hon hade ingen mobil och jag ba MEN VAFAN. Tillslut möttes våra vägar och vi drog på en efterfest hos tre polare, sen tåget hem 05.39. Väl framme i Neuchâtel visste Hanna inte riktigt var hon bodde (hon har bott här i en vecka) så vi irrade omkring i lätt en timme. Vi köpte chokladbröd, färskt bröd och frukt på helgmarknaden som precis öppnade haha alltså så komiskt. Vi hittade tillslut hem till Hanna kl 8 på morgonen. Det var superfint. Jag sov över där. Med en hund bredvid mig (ja var stolt!!!). Hanna är så jävla sköönt tack för att du bor här gumsan. 
J'ai soupé avec Hanna, Caryl et David ce vendredi, au thaï. Après on est allés au Bar King du lac où on a bu de l'absinthe, j'aime pas trop mais ça va. Moi et Hanna avons pris le train vers 22h30 à Lausanne, pour faire la fête à Electrosanne. Là j'ai rencontré mes amis (trop coool j'ai des amis suisse omg ok arrêtes-toi) et j'ai aussi perdu Hanna pendant une heure, son natel marchait plus, j'étais trop inquietée. Mais on s'est croisées et on a fait un after chez trois potes avant de rentrer à 05h39. En ville à Neuchâtel, Hanna savais pas le chemin chez elle, elle habite ici depuis une semaine. Alors on s'est promenées, on a acheté du pain frais et des fruits au marché qui venait d'ouvrir. Finalement on est rentrée chez elle vers 8h du matin, j'ai dormi là. 

chokladbröd, pasta, bio och roadtrip / pain au chocolat, pâtes, cinéma et tour en voiture

Hade en asfin söndag igår. Jag var med Edona, vi åt bröd och hon ba stoppa in chokladen i brödet, de e såå man göör. Alltså det är så konstigt. Men gott iallafall. Sen gick vi hem till henne efter att blivit raggade på av två män (alltså kan de fatta att de ska gå när man säger nej åt att de får sätta sig på samma bänk och snacka. Jag sa att jag var femton och då gick de hahahah), lagade pasta med tomatsås och bjöd Marlon. Vi gick i samlad trupp till Neuchâtels minsta biosalong och såg Paranorman, en animerad film om en liten kille som ser spöken. Den var asfin. Efter det frågade Marlon om jag ville hänga med på en liten roadtrip med hans två vänner Riccardo och Marie. Vi åkte till Chasseral och kollade in utsikten. Det var helt MAGISKT alltså man hörde kossor springa runt på slätterna, man såg hela Neuchâtelsjön och månen och stjärnorna var så klara. Alltså. Var helt frälst. Jag måste åka tillbaka dit i dagsljus, tydligen ska man se alla tre sjöar. 
J'ai passé une très belle journée et soirée hier. Je suis allée au bord du lac avec Edona où on a mangé du pain au chocolat, c'est trop bizarre mais bon haha. Après avoir été draguées par deux hommes qui comprenaient pas un NON, on a fait à manger, des pâtes avec la sauce tomate, avec Marlon et on est allés au cinéma, le plus petit à Neuchâtel, pour voir Paranorman, un dessanimé. J'ai très bien aimé. Il m'a demandé si je voulais faire un tour en voiture après le film et j'ai dit oui. On est allés à Chasseral avec Riccardo et Marie, c'était magnifique là, j'ai jamais vu une vue comme ça, avec la lune, tout le lac de Neuchâtel et les étoiles. Je dois y aller encore une fois la journée pour voir mieux. 

Söndag, matlåda, båt, wakeboard, pizza / dimanche, piquenique, bateau, wakeboard, pizza

I söndags sov vi länge som fan, det behövdes. Det var jättevarmt (som vaaanligt åh jobbigt hehe). Vi låg vid poolen mest hela förmiddagen, käkade lite glass och hade en skön bakisdag. Vid fyra gjorde vi matsäck och satte oss på tåget mot La Neuveville för att träffa Marlon, Leonard, Christophe, Matteo och Mélanie. Där fick vi hänga med på en båttur och jag åkte wakeboard!!!!!! Jag provade och provade och föll och föll, men typ sjunde gången klarade jag det! Gabban blev så impad så hon glömde ta foto, därför kan jag ba visa foton på där jag ramlar och faktiskt har på mig wakeboarden som bevis. Jag lovar att jag klarade det! Vi var ute i tre timmar och badade och simmade, så när vi åkte hem vid nio var vi helt slut. Vi köpte varsin pizza på Coop och åkte hem för att se Janne Långben the Movie. Vi däckade vid tolv. Det var världens bästa söndag, åh så lycklig jag var. 
C'était un dimanche incroyable. On a beaucoup dormi, on a été á la piscine en réposant et en mangeant de la glace. Vers 16h, on est parties pour faire du bateau avec Marlon, Leonard, Christophe, Matteo et Mélanie. J'ai essayé du wakeboard et j'ai réussi le 7ième fois!!!!! Gabban était si étonnée, alors elle a oublié de prendre une photo, mais je vous promets!!! C'était vraiment dur mais je voulais pas le laisser tomber haha. On faisait du bateau pendant 3 heures et en rentrant vers 21h, on a vu Edona et on a acheté un pizza chacune. Nous avons fini notre week-end par voir un film, Goofy the Movie. C'était un merveilleux dimanche!

lördag, bakelser, tomatsoppa, vattenfestival, dans / samedi, patisseries, soupe à la tomate, festival d'eau, danse

Det var Karins idé att käka patisserier till frukost, så vi lydde och åt. Bakelserna gjorde oss ganska mätt så vi fräschade upp oss med en promenad längs med vattnet. Inte för att det var superuppfriskande då det var 40 grader säkert haha. Det var sviiinvarmt. Vi köpte med oss en massa ost och bröd och åkte hem med Edona. Där badade vi i poolen och åt upp våra ostar. Fan vad gott det är med ost. Sedan snodde vi ihop en tomatsoppa på höft (hur säger man? höfta ihop en soppa? på rak höft? har glömt. jaja). Det var jättegott. Majskolvar, mozzarella och flûtes som tillbehör, plus vin såklart. Vi fräschade upp oss (så himla mysigt att stå ett tjejgäng och sminka sig, det var längesen) och drog till stan och den stora gröna bänken. Där blandade vi ihop lite rom och cola och drog sedan vidare till Saint-Blaise där det var vattenfestival typ. Vi dansade och sprang omkring som ett gäng höns till klockan tre tror jag. Fan vad kul vi hade. Bästa utgången på länge. Vi tog en taxi hem med Yannick sen.
Pour le petit-déjeuner, on a mangé des patisseries, c'était l'idée de Karin. On a trop mangé, alors on s'est promenées au bord du lac, mais c'était pas trop rafraîchissant car il a fait vraiment chaud, 40°c au soleil. En rentrant on a acheté des fromages et du pain avec Edona. Il faisait toujours chaud, donc on s'est baignées à la piscine, ça faisait du bien haha. On a improvisé une soupe à la tomate pour souper, c'était très bon. On a bu du vin avec des flûtes à côté. On s'est maquillées toutes ensemble, c'était chou. En ville, on a bu du rhum et coke avec Edona. On a pris le bus à Saint-Blaise où il y avait Saint-Blaise Watt Air Jump festival. On a dansé comme des folles jusqu'à 3h du matin quand on a partagé un taxi avec Yannick.

fredag, accrobranche, silent disco, puss / vendredi, accrobranche, silent disco, bisou

Vi klev upp i god tid på fredag morgon och tog funiculairen (linbana typ) upp till Chaumont för att göra Accrobranche (se bilden där de klättrar i träd, snodde den från Google då jag inte vågade ha med mig kameran haha ha överseende med det). Det var så sjukt kul, vi gjorde den gröna, gula och blåa banan men vågade oss inte på den röda och svarta, man är helt slut efter 1,5 timmars klättrande i träd och linbaneåkning. Vi hade väldigt tur med vädret, även fast vi var högt upp så låg temperaturen över 20 grader. Efter klättringen var vi genomsvettiga, nere vid sjön var det lätt 35 grader. Vi gjorde en ordentlig picknick och gick ner till vattnet och badade och solade och spelade Chicago (jag vann, som vanligt). Gabban har alla bilder därifrån, de kommer snart hoppas jag! På kvällen mötte vi upp Edona som sprang som en tok utanför bussen för att hinna med den, och vi åkte tillsammans till La Tène för Silent disco. Man betalade 10 franc och fick ett par hörlurar med två spår. Längst fram på stranden stod två DJ's och man fick välja vilken man skulle lyssna på I HÖRLURARNA så jävla fett det var!! Skovalet var väl inte det bästa, högklackat hör ej hemma på stranddisco. Man lär sig av sina misstag iallafall. Vi dansade till tidigt på morgonen och fick skjuts hem av Matteo och Marlon.
Nous nous sommes levées tôt ce vendredi matin pour aller à Chaumont en funiculaire. Là, on a fait de l'Accrobranche. C'était super drôle, on en a fait pendant 1h30, c'est fatiguant je vous dis! Suivant on est allées au bord du lac, on a fait un pique-nique, on s'est baignées et on a joué aux cartes. J'ai gagné comme d'habitude. J'avais pas mon appareil-photo, les photos arriveront bientôt de Gabban. Le soir, on est allées à la Tène avec Edona pour faire la fête de Silent Disco. On a payé pour des écouteurs et on a choisi quel DJ on voulait écouté. J'ai jamais vu çam c'était trop cool! On a dansé jusqu'au matin.

torsdag, utflykt, pizza, festival och eldshow / jeudi, excursion, pizza, festival et spectacle de feu

I torsdags jobbade jag fortfarande men det behövde inte betyda att vi bara skulle stanna hemma. Vi gjorde en fet laddning pannkakor och gick ner till sjön och badade lite och kastade macka. Karin och Mathéo spelade en massa fotboll tills han klev på en geting, då bröt vi och gick hem. På kvällen åkte vi in till stan där Buskers-festivalen var i full gång. Vi köpte stenugnspizza och satte oss på en bänk vid sjön och njöt av alputsikten. Vi tog en promenad längs med sjön till Maladière där det var mojitoafton och Edona med rumskompis hakade på. När vi hade druckit upp de godaste mojitos jag nånsin smakat åkte vi in till centrum igen och kollade in artisterna och eldshowen. Vi tog sista bussen hem vid tolv.
J'ai du travailler ce jeudi mais ça faisait rien. On a fait milles de crêpes et on est allés au bord du lac en jouant du foot et de l'uno. Les enfants se sont baignées aussi, nous osaions pas haha. Le soir, on est allés en ville où il y avait un festival, Buskers. Nous avons commencé par manger un pizza au bord du lac, après on a bu un mojito avec Edona et son amie. C'était le meilleur mojito que j'ai jamais bu! On est rentrées vers minuit.

Zürich Streetparade 2012


Back to normal / street parade

Okej, för er som inte vet är jag tillbaka i Schweiz sedan en vecka. Det här är vad jag gjort kortfattat: Jobbat, shoppat, badat i både sjö och pool med barnen, "acrobranche" (tänk äventyrsklätterbana i träden), lagat mat, städat, sprungit, promenerat, läst ut en bok, träffat Hanna och Aline i Bern, lagat mat med Marc, sorterat skafferiet, tvättat, tittat på the Office och Rango, solat, ätit, sovit. Gud vad jag har sovit. Och varit duktig och joggat och slutat äta massa skit. Det ska bli ändring på mina vanor framöver. Jag ska härmed må BRA. 
Je suis rentrée en Suisse depuis une semaine pour vous qui saviez pas. Quelques trucs que j'ai fait cette semaine: Travaillé, me baignée au lac et à la piscine, acrobranche, cuisiné, fait le ménage, couru, me promenée, lu, pris un café à Berne avec Hanna et Aline, fait à manger avec Marc, organisé dans la cuisine, lavé, vu the Office et Rango, me bronzée, mangé et dormi. J'aime la Suisse.
Över till en annan sak, imorgon ska jag på... dun dun dun. ZÜRICH STREET PARADE! Det ska bli så jävla fett, världens största electro och houseparad med Steve Angello, AN21, Max Vangeli etc etc. ALLTSÅ FATTA. Det kommer bli helt stört. Jag åker härifrån innan 11 imorgon och är framme i Zürich vid cirka 13 då jag ska träffa Camilla och Hanna och förhoppningsvis Aline om hon hinner. Det blir nog röj hela dagen ända till söndag morgon om allt går enligt mina planer, åååh det ska bli så kul. Jag måste skynda mig isäng så att tiden går fortare. Stor puss
Demain, je vais à.... STREET PARADE À ZÜRICH! Je suis trop motivée, ça va être trop bien j'espère. Il y a Steve Angello, AN21, Max Vangeli etc. Je vais prendre le train à 11h et à Zürich HB je vais voir Camilla et Hanna et Aline aussi j'espère. On fera la fête jusqu'à dimanche matin si tout ira bien. Je dois vite me coucher pour que le temps se passe plus vite. Gros bisou!
 

Svenska fjälläventyr / aventures dans les montagnes suèdoises

Tillsammans med min familj, min andra familj, dvs mina tremeningar, och Karin drog jag till Kittelfjäll över min näst sista helg i Sverige. Jag och Karin hade fått för oss att fjällvandra, för mig första gången dessutom. Vi klev upp 7 på lördagmorgon och började vandra i våra stövlar (det var inte ens mina...) strax efter åtta. Orkar inte gå igenom hela dagen, kan bara säga att våra bästa vänner INTE var myggen, vi vandrade 30 km under 10 timmar som är helt sjukt egentligen om man tänker på det, och vi sov i 13 timmar den natten. Fan vilken grej. Dagen därpå badade vi i Vojmån som max kanske är 14 grader. Uppfriskande. PS se hur fint vi badar. Glöm ej bort att det var så kallt så att mina fötter krympte till storlek 30 ungefär och att stenarna inte är badade på så en hinna av något hittills oupptäckt låg på dem. DS
Je suis allée à Kittelfjäll avec ma famille, mes petit-cousins et Karin. Samedi matin, moi et Karin nous sommes levées à 7h pour monter une montagne à pied, on a fait un hike (?) à 30 km pendant 10h. LA FOLIE omg. Nous avons dormi jusqu'à 13h le lendemain haha. On s'est aussi baignés à la petite rivière qui faisait 14 degrées, mmm haha regardez comment nous nous baignons. Les vrais vikings hein....

Min semester / Mes vacances

Jag kom till Sverige på måndagen redan, då fick jag sova över i Stockholm hos mina fina tremeningar. På tisdag morgon landade jag i Umeå där världens bästa familj hämtade upp mig. Jag var så himla glad att se dem igen. Vi åkte runt och gjorde lite ärenden, sen åt vi grillat med ostbricka (hade köpt ost och choklad för typ 500 spänn haha) till efterrätt då också Linnea och Gabrielle fick va meee. Vi drog till Tisdagsscharren efteråt och det var där jag insåg hur snygga svenskar är. SHIT alltså dagen efter panikhandlade jag kläder, vad jag missat alltså. Jag är ytterst stolt över mitt svenska arv nu kan man säga. På fredagen tog jag och Linnea ett glas rött på Rex, 80 SPÄNN VA I HELVETE. Där blev jag mindre glad på svenskarna. Justdet mina småkusiner från Östersund kom och hälsade på, så jävla gulliga de är inte klokt.
På måndagen därpå kom mina tremeningar ända från Stockholm för att hänga i Norrland med oss, det var asmysigt, vi var i farfars stuga och badade i havet (uppskattningsvis 14 grader max i vattnet kanske vet ej?), plockade massa blåbär och hade det skönt. Vi åkte iväg på middag på älven på torsdagen, räkbåten. Vi åt så mycket räkor så nästan båten sjönk. Det var hur som helst stört fint med solnedgången och vattnet. 
La première semaine de mes vacances, j'ai été avec ma famille et mes meilleures copines. J'ai vu comment beaux et belles tous et toutes les Suèdois et Suèdoises sont, c'est la folie. Je suis fière d'être une Suèdoise haha. Mes cousins d'Östersund sont venues nous rendre visite le week-end, c'était chou! La deuxième semaine j'étais avec med petits-cousins de Stockholm, on est allés voir mon grand-père, on s'est baignés à la mer (il faisait maximum 14°C dans l'eau haha) et on a pris des myrtilles (prendre???). On a aussi mangé des crevettes dans un bateau dans la rivière d'Umeå, c'était trop beau avec le coucher de soleil. 

Och finare blir det / plus beau chaque jour

Hej, tänkte bara säga att jag har det underbart i Umeå. Just nu är Jesper och Erika här, med company. Vi har (mest jag) förätit oss på blåbär, badat i havet och älven, vi har spelat minigolf och jag förlorade som satan, 93 poäng på 18 banor, är man kung ELLER. Kubb har spelats en massa, och kort, men det är en självklarhet när vi 4 är tillsammans. Ikväll har vi svingat oss i lian ner i älven och sett The Dark Knight för imorgon ska vi på bio och se den nya Batman-filmen. Imorgon kväll ska vi ut på räkbåt i några timmar och på fredag eftermiddag bär det av mot Kittelfjäll över helgen, då får jag även Karin med mig, vi ska fjällvandra litt sådär. Ska bli så kul! Ps har helt glömt bort att den fantastiska svenska sommaren innebär en drös med myggor. Inte riktigt min smak ds.
Je passe des belles vacances à Umeå chez ma famille. Pour l'instant, nos petit-cousins nous rendent visite et on s'amuse bien! On s'est baignés dans le lac et la mer, on a joué du mini-golf (haha j'ai perdu avec 40 points) et aux cartes. Ce soir, on a vu The Dark Knight parce que demain, on va au cinéma pour voir le nouveau film de Batman! Demain soir on va faire un tour de bateau pendant quelques heures, ça sera chou. Et ouiii vendredi on part à Kittelfjäll avec Karin aussi, on fera une excursion dans les montagnes (pas comme les Alpes je vous jure) moi et Karin. Ps l'été suèdois est pas trop agréable, il y a tant de mosquitos...... Ds.
 

Umeå, fina fina Umeå

JAG HAR SEMESTER! Så fruktansvärt skönt! I måndags flög jag till Stockholm med Sarah, Anna och Sofia på raden framför mig. Vi landade vid 23 och jag blev upphämtad av mammas kusin Inger och hennes man Stefan och vi åkte till Jakobsberg där jag spenderade natten. Vi gick upp tidigt på tisdagmorgon och åkte till Arlanda igen, mitt flyg skulle lyfta 08:15, men när boardingen var klar så meddelar kaptenen oss att de inte får igång vänster motor, och han ba eeh vi ska se om det kanske finns ett annat flyg här i närheten, vi får gå in och kolla läget typ ahhaha kände ba NU VILL JAG HEM HUR SVÅRT SKA DET VA ATT FLYGA IVÄG. Men bytet tog bara en halvtimme så jag landade innan tio i Umeå, fick frukost på planet också så jag var nöjd. Väl där kom hela min familj och hämtade mig, fan vad jag har saknat dem. Vi tog det lugnt på dagen, sprang runt lite på stan, lämnade in min kamera som gått sönder (vilken jävla tur jag har hela jävla tiden) och handlade en massa go mat. Till middag grillade vi all god mat och Gabban och Linnea kom över på ostbricka senare på kvällen, jag hade köpt med mig ost och choklad till mina fina här i Umeå och en av ostarna hette Bleuchatel, SÅ KUL (jag bor i Neuchâtel, och det var en blåmögelost, blå = bleu). Efter det mötte vi upp Karin på Scharinskas uteservering där det, efter ett tag, blev smockfullt med folk, och jag insåg att svenskar är så jävla snygga och klär sig så bra så igår råkade jag shoppa en massa saker hehe.. Igår åt jag middag med Karin och Gabban, sen hälsade jag på Sebastian. Imorse var jag ute på en joggingtur vid älven och nu ska jag hoppa in i duschen efter en fett god frukost med familj + främmande. Har köpt nya springkläder så jag känner mig fett SNABB. Ikväll kommer mormor :D kram
JE SUIS EN VACANCES! J'ai été avec ma famille ces deux jours, ils m'ont cherché à l'aéroport ce mardi, oh mon dieu comme ils m'ont manqué. Je suis aussi sortie avec Linnea, Gabban et Karin au Scharinska, il y avait du monde et j'ai noté que tous les Suèdois et toutes les Suèdoises sont beaux et belles, j'ai du acheter des vêtements neufs hier hehe.. Hier, j'ai soupé avec Karin et Gabban et j'ai terminé la soirée chez Sebastian. Ce matin j'ai couru à côté de la rivière d'Umeå et je vais me doucher maintenant. Il y a ma grande-mère qui vient ce soir :D biiisous

Tidigare inlägg Nyare inlägg
RSS 2.0